Seite wird geladen... Bitte warten...
しばらくお待ち下さい。
Flönz trifft Sushi  ブラッドソーセージは寿司を見参する

音と記述 Laute und Darstellung

Japanische Laute und Darstellungsmöglichkeiten


返す   Zurück


使用上の注意   Hinweise
意味内容   Tipps zur Nutzung der nachfolgenden Tabelle:
  • Anhören: Das Anhören (letzte Spalte) funktioniert nur, wenn auf dem Betriebssystem (Windows, Mac, Android, iOS) das japanische Sprachpaket komplett installiert ist.
  • Farben: Die Bedeutung der Farben, in denen die Laute bzw. Schriftzeichen angezeigt werden, wird unterhalb der Tabelle erklärt.
  • Zusatzinfos: Über die -Symbole können jeweils Information zur exakten Aussprache oder zu Besonderheiten abgerufen werden.


Rōmaji
(Hepburn)
Deutsche
Umschrei-
bung
IPA Hira-
gana
Kata-
kana
An-
hören
a a [a]
i i [i] 
u u [ɯ] 
vu vu [vɯ] 
e e [e]
 
o o [o]
 
ka ka [ka]
ga ga [ɡa]
ki k(j)i [kʲi] 
kya kja [kʲa] きゃ キャ
kyu kju [kʲɯ]  きゅ キュ
kyo kjo [kʲo] きょ キョ
gi g(j)i [ɡʲi] 
gya gja [ɡʲa] ぎゃ ギャ
gyu gju [ɡʲɯ]  ぎゅ ギュ
gyo gjo [ɡʲo] ぎょ ギョ
ku ku [kɯ] 
gu gu [ɡɯ] 
ke ke [ke]
ge ge [ɡe]
ko ko [ko]
go go [ɡo]
sa sa [sa] 
za sa [za] 
shi schi [ɕi] 
sha scha [ɕa]  しゃ シャ
shu schu [ɕɯ]  しゅ シュ
sho scho [ɕo]  しょ ショ
ji dschi [d͡ʑi]  [ ]
ja dscha [d͡ʑa]  じゃ ジャ
ju dschu [d͡ʑɯ]  じゅ ジュ
jo dscho [d͡ʑo]  じょ ジョ
su su [sɯ] 
zu su [zɯ] 
se se [se] 
ze se [ze]  [ ]
so so [so] 
zo so [zo] 
ta ta [ta]
da da [da]
chi tschi [t͡ɕi] 
cha tscha [t͡ɕa]  ちゃ チャ
chu tschu [t͡ɕɯ]  ちゅ チュ
cho tscho [t͡ɕo]  ちょ チョ
che tsche [t͡ɕe]  チェ
tsu tsu [t͡sɯ] 
te te [te]
ti ti [ti] ティ
de de [de]
to to [to]
do do [do]
na na [na]
ni n(j)i [ɲi] 
nya nja [nʲa] にゃ ニャ
nyu nju [nʲɯ]  にゅ ニュ
nyo njo [nʲo] にょ ニョ
nu nu [nɯ] 
ne ne [ne]
no no [no]
ha ha [ha]  
ba ba [ba]
pa pa [pa]
hi chi [çi] 
hya cha [ça]  ひゃ ヒャ
hyu chu [çɯ]  ひゅ ヒュ [ ]
hyo cho [ço]  ひょ ヒョ
bi b(j)i [bʲi] 
bya bja [bʲa] びゃ ビャ
byu bju [bʲɯ]  びゅ ビュ [ ]
byo bjo [bʲo] びょ ビョ
pi p(j)i [pʲi] 
pya pja [pʲa] ぴゃ ピャ
pyu pju [pʲɯ]  ぴゅ ピュ [ ]
pyo pjo [pʲo] ぴょ ピョ
fu fu [ɸɯ] 
bu bu [bɯ] 
pu pu [pɯ] 
he he [he]  
be be [be]
pe pe [pe]
ho ho [ho]
bo bo [bo]
po po [po]
ma ma [ma]
mi m(j)i [mʲi] 
mya mja [mʲa] みゃ ミャ [ ]
myu mju [mʲɯ]  みゅ ミュ
myo mjo [mʲo] みょ ミョ
mu mu [mɯ] 
me me [me]
mo mo [mo]
ya ja [ja]
yu ju [jɯ] 
yo jo [jo]
ra ra [ɽa] 
ri r(j)i [ɽʲi] 
rya rja [ɽʲa]  りゃ リャ
ryu rju [ɽʲɯ]  りゅ リュ
ryo rjo [ɽʲo]  りょ リョ
ru ru [ɽɯ] 
re re [ɽe] 
ro ro [ɽo] 
wa wa [ɰa] 
 
n n

m

ng

n(g)
[ɴ] 

[m] 

[ŋ] 

[ŋ] 

Legende: Farben

Info

i mit straff gespannten Lippen (erstarrtes Lächeln)

Info

u mit ungerundeten, schmalen Lippen, ähnlich w, aber mit beiden Lippen statt Schneidezähnen und Unterlippe, leichte Tendenz zu ü

Info

stimmloses s

Info

stimmhaftes s

Info

sch zwischen ch wie in "ich" und stimmlosem s, schmale Lippenstellung

Info

sch zwischen stimmhaftem s und j, schmale Lippenstellung

Info

n zwischen n und j

Info

Aussprache wa bei Verwendung als grammatisches Partikel

Info

bei Verwendung als grammatisches Partikel

Info

Aussprache e bei Verwendung als grammatisches Partikel

Info

ch wie in "ich"

Info

stimmloses bilabiales f (Lippenhaltung wie beim p), Lippen wie beim Ausblasen einer Kerze, kein Kontakt zwischen oberen Schneidezähnen und Unterlippe

Info

stimmhaftes, gerolltes (bayerisches) r mit nur einmaligem Zungenschlag gegen den Vordergaumen, zwischen r und l mit leichter Tendenz zu d

Info

wie englisches w, aber ohne Rundung der Lippen, fast wie u

Info

ursprüngliche Aussprache wo, heutzutage nur noch Verwendung als grammatikalisches Partikel und Aussprache o

Info

stimmhaftes n, weiter hinten im Rachen gesprochener Nasal ähnlich ng

Info

vor p, b, m

Info

vor k, g, w und vor Vokalen (mit kurzer Pause dazwischen) und abgeschwächt am Wortende

Info

abgeschwächtes ng bei g im Wortinneren

Info

v wird in Japan häufig als b gesprochen, da Japaner Probleme mit der Aussprache eines v haben

Info

v wird in Japan häufig als b gesprochen, da Japaner Probleme mit der Aussprache eines v haben

u mit ungerundeten, schmalen Lippen, ähnlich w, aber mit beiden Lippen statt Schneidezähnen und Unterlippe, leichte Tendenz zu ü

Info

sch zwischen ch wie in "ich" und stimmlosem s, schmale Lippenstellung

i mit straff gespannten Lippen (erstarrtes Lächeln)

Info

sch zwischen ch wie in "ich" und stimmlosem s, schmale Lippenstellung

u mit ungerundeten, schmalen Lippen, ähnlich w, aber mit beiden Lippen statt Schneidezähnen und Unterlippe, leichte Tendenz zu ü

Info

sch zwischen stimmhaftem s und j, schmale Lippenstellung

i mit straff gespannten Lippen (erstarrtes Lächeln)

Info

sch zwischen stimmhaftem s und j, schmale Lippenstellung

u mit ungerundeten, schmalen Lippen, ähnlich w, aber mit beiden Lippen statt Schneidezähnen und Unterlippe, leichte Tendenz zu ü

Info

stimmloses s

u mit ungerundeten, schmalen Lippen, ähnlich w, aber mit beiden Lippen statt Schneidezähnen und Unterlippe, leichte Tendenz zu ü

Info

stimmhaftes s

u mit ungerundeten, schmalen Lippen, ähnlich w, aber mit beiden Lippen statt Schneidezähnen und Unterlippe, leichte Tendenz zu ü

Info

n zwischen n und j

i mit straff gespannten Lippen (erstarrtes Lächeln)

Info

ch wie in "ich"

i mit straff gespannten Lippen (erstarrtes Lächeln)

Info

ch wie in "ich"

u mit ungerundeten, schmalen Lippen, ähnlich w, aber mit beiden Lippen statt Schneidezähnen und Unterlippe, leichte Tendenz zu ü

Info

stimmloses bilabiales f (Lippenhaltung wie beim p), Lippen wie beim Ausblasen einer Kerze, kein Kontakt zwischen oberen Schneidezähnen und Unterlippe

u mit ungerundeten, schmalen Lippen, ähnlich w, aber mit beiden Lippen statt Schneidezähnen und Unterlippe, leichte Tendenz zu ü

Info

stimmhaftes, gerolltes (bayerisches) r mit nur einmaligem Zungenschlag gegen den Vordergaumen, zwischen r und l mit leichter Tendenz zu d

i mit straff gespannten Lippen (erstarrtes Lächeln)

Info

stimmhaftes, gerolltes (bayerisches) r mit nur einmaligem Zungenschlag gegen den Vordergaumen, zwischen r und l mit leichter Tendenz zu d

u mit ungerundeten, schmalen Lippen, ähnlich w, aber mit beiden Lippen statt Schneidezähnen und Unterlippe, leichte Tendenz zu ü



返す   Zurück